Sileni, посмотрела перевод песни Милен (что делать, она дивно ставит проблему, хорошо не сколько само по себе, сколько с клипами, ИМХО, но тут можно было и без клипа обойтись даже):
читать дальшеОна свободна. У неё две жизни, но она несчастна, В её жизни нет гармонии, Но она делает всё возможное, Она склонна
Любить И плавить золото, Делать смерть Бессмертной, Мечтать Пока не наступит рассвет, Любить снова, Любить небеса.
Одинокая Лиза! И всё, что ей нужно - Немного безрассудства. Одинокая Лиза! Сумасшедшая, А теперь все вместе:
Одинокая Лиза! И всё, что ей нужно - Немного безрассудства. И еще больше Свободные слова, Беды, Разрушение.
Меланхолия. В двери напротив она видит Своё безумство, Которое она забросит подальше От тебя.
Мечтать И плавить золото, Делать наши смерти Бессмертными. Любить Пока не наступит рассвет, Любить снова, Дотронуться до небес.
Одинокая Лиза! И всё, что ей нужно - Немного безрассудства. Одинокая Лиза! Сумасшедшая, А теперь все вместе:
Одинокая Лиза! И всё, что ей нужно - Немного безрассудства. И еще больше Свободные слова, Беды, Разрушение.
Революция Все за те же, те же права. Рутина далеко не так хороша, Если не мечтаешь. Нам потребуется революция, Чтобы создать желание, Такова душа. Все гении немного безумцы. Немного безумцы!
Любить И плавить золото, Делать смерть Бессмертной, Мечтать Пока не наступит рассвет, Любить снова, Любить небеса.
Одинокая Лиза! И всё, что ей нужно - Немного безрассудства. Одинокая Лиза! Сумасшедшая, А теперь все вместе:
Одинокая Лиза! И всё, что ей нужно - Немного безрассудства. И еще больше Свободные слова, Беды, Разрушение.
читать дальше
Собственно, вся алхимическая семантика тут налицо -
В её жизни нет гармонии,
Но она делает всё возможное,
Она склонна
Любить
И плавить золото,
Делать смерть
Бессмертной,
Мечтать
Пока не наступит рассвет,
Любить снова,
Любить небеса.
Тоска.
У двери напротив видит она
Свое безумство,
Что закинет она
Подальше от тебя.
Мечтать
И золото отливать,
Творить из смерти
Бессмертие,
Любить
До восхода,
Любить еще,
Добраться до небосвода.